Volltextsuche auf: https://www.loerrach.de
Justizia Waage und Bücher

Ufficio Stranieri (Ausländerbehörde)

Stadt Lörrach
Municipio, 3.piano | Luisenstraße 16 | 79539 Lörrach
Martedì-giovedì dalle ore 8-12, giovedì dalle ore 15-18
Necessario prendere un appuntamento

Stanza dell`ufficio: 3.09 di competenza per persone alle quali deve essere accettata la domanda di asilo politico e di coloro che si trovano in un centro d`accoglienza


Informazioni più dettagliate in materia di „Legislazione sugli stranieri“ (Ausländerrecht) sono disponibili anche in Internet sui seguenti siti:

www.justiz.baden-wuerttemberg.de
www.bamf.de
www.info4alien.de
www.loerrach.de - Ausländerbehörde

Ingresso e soggiorno

Tutti i cittadini stranieri che non appartengono ad un paese UE (Unione Europea) o SEE (Spazio Economico Europeo), non sono cittadini dei seguenti paesi: Australia, Israele, Giappone, Canada, Nuova Zelanda, Repubblica di Corea, Svizzera o USA e intendono soggiornare per più di 90 giorni sul territorio nazionale, devono essere provvisti di un visto d`ingresso.

Lo stesso vale per i cittadini di Andorra, Honduras, Monaco e San Marino che non intendono svolgere attività professionale, ad eccezione delle attività indicate nell`art. 17, paragrafo 2 dell`ordinanza in materia di soggiorno. I paesi membri dell`UE sono Austria, Belgio, Bulgaria, Cipro, Croazia, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Germania, Gran Bretagna, Grecia, Irlanda, Italia, Lettonia, Lituania, Lussemburgo, Malta, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Repubblica Ceca, Romania, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Ungheria. Fanno parte dello Spazio Economico Europeo (SEE) Islanda, Norvegia, Liechtenstein e i Paesi UE.

Informazioni sull`occupazione degli stranieri si possono trovare sulla homepage del Ministero Federale del lavoro e degli affari sociali. www.bmas.de/DE/Themen/Arbeitsmarkt/Auslaenderbeschaeftigung/inhalt.html

Le rappresentanze tedesche nei rispettivi Paesi di provenienza sono responsabili del rilascio dei visti d`ingresso. La rappresentanza tedesca verifica le motivazioni dell`ingresso in Germania. Soltanto dopo questa verifica preliminare e dopo il rilascio del visto è possibile entrare in Germania. Maggiori informazioni sono disponibili anche in Internet sul sito: www.auswaertiges-t.de


Quali sono i vantaggi dell`Accordo di Schengen per i cittadini dei Paesi terzi?
A partire dal 26 marzo 1995 i cittadini dei cosidetti Paesi terzi (appartenenti ai paesi al di fuori dell Unione Europea) in possesso di un permesso di soggiorno e di un passaporto validi che soggiornano in uno Stato Schengen (Germania, Austria, Belgio, Danimarca, Estonia, Finlandia, Francia, Grecia, Islanda, Italia, Lettonia, Liechtenstein, Lituania, Lussemburgo, Malta, Norvegia, Paesi Bassi, Polonia, Portogallo, Rebubblica Ceca, Slovacchia, Slovenia, Spagna, Svezia, Svizzera e Ungheria) possono transitare per motivi turistici negli altri Stati Schengen e rimanervi fino ad un massimo di 90 giorni nell`arco di sei mesi come turisti. I cittadini in possesso di un visto Schengen che hanno fatto regolare ingresso nel territorio nazionale di un Paese Schengen, possono recarsi nel territorio di tutti gli altri Paesi che hanno aderito all`accordo per tutto il periodo di validità del visto. I Paesi membri dell`EU, Bulgaria, Romania e Croazia applicano solo parzialmente l`Accordo di Schengen. Fino a quando non sarà possibile la piena applicazione dell`Accordo per questi tre Paesi, verranno ancora effettuati i controlli personali alle frontiere interne.

Titolo di soggiorno

Qual`è il mio status?

Qualsiasi cittadino di tutti i Paesi al di fuori dell`EU, per soggiornare e/o lavorare in Germania ha bisogno di un titolo di soggiorno.
I titoli che consentono di soggiornare legalmente nel territorio federale sono:
  • Visto
  • Permesso di soggiorno
  • Permesso di residenza
  • Titolo di residenza permanente – EU
  • Carta blu EU
Come per il visto turistico, anche il visto per soggiorni prolungati (Visto nazionale) deve essere richiesto presso la Rappresentanza diplomatica tedesca nel Paese di provenienza.Cio` non si applica ai cittadini dei Paesi dell`Unione Europea e di Australia, Israele, Giappone, Canada, Repubblica di Corea, Nuova Zelanda e Stati Uniti d`America, che possono invece richiederlo nel territorio federale.
Viene rilasciato un permesso di soggiorno temporaneo per uno degli scopi previsti dalla legge. Dopo l`ingresso con un visto nazionale è necessario richiedere un permesso di soggiorno illimitato per uno dei motivi previsti dalla legge. Trascorsi i termini stabiliti dal permesso di soggiorno temporaneo, di regola è possibile ottenere il rilascio di un titolo di residenza permanente,

Per richiedere un permesso di soggiorno, è necessario compilare il modulo di domanda (in tedesco).

Il titolo di residenza permanente viene rilasciato ad esempio se lo straniero è in possesso di un permesso di soggiorno da almeno cinque anni e soddisfa ulteriori requisiti (per es.: dispone di mezzi di sussistenza sufficienti, non ha precedent penali, ha una conoscenza soddisfacente della lingua tedesca, non sussistono motivi di espulsione). Il titolo di residenza permanente ha validità temporale e territoriale illimitata e dà diritto all`esercizio di un`attività professionale (dipendente o indipendente) in particolare costituisce una tutela contro l`espulsione.
La mancanza di un passaporto in corso di validità non comporta la decadenza automatica del titolo di soggiorno. Tuttavia il cittadino ha l`obbligo anche in futuro di possedere un passaporto valido rilasciato dal Paese d`origine o un passaporto tedesco. La domanda di rinnovo del passaporto/della carta d`identità deve essere presentata al Consolato competente. I titolari di un documento sostitutivo del passaporto tedesco devono rivolgersi alle autorità competenti in materia di stranieri.
Il titolo di soggiorno elettronico (abbreviato eAT) è un documento distinto, nel pratico formato tipo carta di credito, che viene rilasciato a tutti i cittadini dei Paesi esterni all`Unione Europea (cittadini dei Paesi terzi) dall`1 settembre 2011.

Con l`introduzione dell`eAT tutti i titoli di soggiorno sotto forma di etichetta adesiva, carta di soggiorno e carta di soggiorno permanente, nonchè il documento sostitutivo della carta d`identità in formato cartaceo sono stati soppiantati. I dati personali, la fototessera digitale e due impronte digitali sono salvati all`interno di un chip contactless. Questo allo scopo di promuovere la comunicazione online tra i cittadini stranieri e le amministrazioni pubbliche, come già avviene per i cittadini tedeschi grazie alla nuova carta d`identità elettronica. Il titolo di soggiorno elettronico eAT dispone di una funzione che consente il riconoscimento online e permette di svolgere rapidamente e con facilità operazioni su Internet o presso i distributori automatici. Il titolo elettronico eAT è predisposto anche per l`apposizione della firma elettronica qualificata su tutti i documenti digitali giuridicamente vincolanti.

Tutti gli Stati membri dell`UE sono obbligati ad introdurre il documento elettronico eAT per effetto dei Regolamenti europei nn. 1030/2002 e 380/2008. Lo scopo è quello di uniformare i titoli di soggiorno dell` Unione Europea e creare un collogamento affidabile tra il titolare e il documento grazie all`utilizzo dei dati biometrici per proteggere da un uso fraudolento.

Avvisi:
  • I titoli di soggiorno apposti sul passaporto o sul documento sostitutivo del passaporto in formato cartaceo continuano ad essere validi fino al 31.08.2021. Per maggiori informazioni rivolgersi alle autorità competenti in materia di stranieri.
  • L`eAT non sostituisce il passaporto- in caso di controllo (p.es. passaggio del confine) necessita sia eAT e il passaporto.


Documenti da presentare per richiedere il titolo di soggiorno

  • Documenti d`identità/Passaporto del Paese d`origine
  • Fototessera recente (biometrica)
  • Buste paga degli ultimi tre mesi
  • Documentazione attestante la copertura assicurativa sanitaria
  • Contratto di locazione o di acquisto/estratto del registro immobiliare dell`abitazione di proprietà
  • Documentazione quinquennale attestante il versamento di contributi pensionistici (per il titolo di residenza permanente)
  • In caso di ricongiuntimento familiare è necessaria la presenza del coniuge e un attestato di conoscenza della lingua tedesca (A1).

Cittadinanza e naturalizzazione

Competenza:
Autorità amministrativa circondariale Lörrach - edificio 2
Palmstraße 3 | 79539 Lörrach | Oliver Kugel, Raum 0.15 | 07621.410 23 53
Il mio bambino nato in Germania ottiene automaticamente la cittadinanza tedesca?

Il bambino nato in Germania da genitori stranieri ottiene automaticamente la cittadinanza tedesca se uno dei genitori:
  • ha la propria residenza abituale legale da otto anni in Germania e
  • ha un diritto di soggiorno permanente (per es. titolo di residenza permanente, autorizzazione alla libera circolazione dei cittadini UE), oppure
  • se in qualità di cittadino svizzero è titolare o se i familiari sono titolari di un permesso di soggiorno rilasciato in base agli accordi del 21.06.1999 tra la Comunità Europea e la Confederazione svizzera sulla libera circolazione.
L`attribuzione della cittadinanza tedesca viene riconosciuta dall`Ufficio di Stato Civile. Fino al compimento del 18esimo anno d`età il bambino può avere contemporaneamente sia la cittadinanza tedesca che quella del Paese d`origine dei genitori. Raggiunta la maggiore età è obbligato a decidere se intende mantenere quella tedesca o quella straniera (obbligo di scelta). La scelta di mantenere la cittadinanza tedesca comporta la rinuncia della cittadinanza estera entro il compimento del 23esimo anno d`età. Al raggiungimento della maggiore età del bambino l`autorità pubblica invia una comunicazione scritta per informarlo che deve effettuare la scelta della nazionalità e quali procedure deve seguire.

Avviso:
In futuro verrà abolito l`obbligo di scelta per i bambini cresciuti in Germania. È
probabile che presto venga modificata la normativa.

È possibile mantenere la doppia cittadinanza oltre il 23esimo anno d`età?
La possibilità sussiste a titolo eccezionale, nei casi in cui non sia possibile o sia estremamente difficile rinunciare alla cittadinanza straniera o per i cittadini dell`Unione Europea e della Svizzera. In tali casi deve essere presentata una richiesta specifica all`Autorità dello Stato Tedesco entro il compimento del 21esimo anno d`età (cfr. precedente punto Obbligo di scelta).

I bambini che non hanno acquisito la cittadinanza tedesca per diritto di
nascita possono richiedere la naturalizzazione?

Si, se soddisfano le condizioni generali per essere naturalizzati (cfr.sotto). Dal 16esimo anno d`età i bambini possono presentare istanza di naturalizzazione. Possono però essere naturalizzati prima insieme ai genitori. Per verificare se è possibile la naturalizzazione senza i genitori, è necessario considerare diversi fattori che vengono esaminati caso per caso dall`Ufficio per la Cittadinanza.

Quali requisiti devono essere soddisfatti?
Il diritto alla naturalizzarzione sussiste se sono soddisfatte le seguenti condizioni:
  • essere in possesso di un diritto di soggiorno permanente (per es.) titolo di residenza permanente, autorizzazione alla libera circolazione dei cittadini UE) o di un permesso di soggiorno. Non sono invece sufficienti il permesso di soggiorno ai sensi degli articoli 16, 17, 20, 22, 23, pargrafi 1, 23°, 24 e 25 paragrafi dal 3 al 5 della legge sul soggiorno nonchè la certificazione provvisoria
  • 8 anni di residenza abituale legale in Germania (7 anni se è stato completato con successo un corso di integrazione). Non possono essere calcolati per es. richieste di asilo non accettate o periodi di accoglienza)
  • non avere precedenti penali (ad eccezione di condanne per fatti di lieve entità)
  • non aver usufruito di prestazioni ai sensi dell`SGB Codice della Previdenza Sociale II o XII, per es. indennità di disoccupazione II, assistenza sociale (fatta eccezione per i sussidi non subordinati a una richiesta, per es.: inabilità ad esercitare un`attività retribuita, terza età, genitore unico o giovani che frequentano ancora la scuola, un corso di formazione o di studio)
  • possedere un`adeguata copertura assicurativa per malattia e previdenziale (di norma 60 mesi di periodo contribuitivo obbligatorio presso l`assicurazione pensionistica)
  • possedere una sufficiente conoscenza della lingua tedesca (almeno livello B 1)
  • aver superato il Test di cittadinanza o essere in possesso del titolo scolastico conseguito in Germania.
  • conoscere l`ordinamento giuridico e sociale e le condizioni di vita in Germania
  • dichiararsi favorevole all`ordinamento costituzionale liberale e democratico della Rebubblica Federale Tedesca
  • non perseguire obiettivi anticostituzionali
  • rinunciare alla cittadinanza attuale (ad eccezione dei casi in cui la rinuncia alla cittatadinanza straniera non sia possibile o sia estremamente difficile e di quasi tutti cittadini dell`Unione Europea e della Svizzera).
Inoltre si applicano norme particolari per i coniugi di cittadini tedeschi, per gli aventi diritto di asilo e per altre categorie di persone che non possiedono il requisito degli 8 anni.
Nach oben