Volltextsuche auf: https://www.loerrach.de
Bahnhof Lörrach

Premiers pas Arrivée à Lörrach 

Vous venez d‘arriver à Lörrach?

Nous souhaitons vous simplifier votre arrivée en vous donnant des informations précises.

Si vous souhaitez rester en Allemagne pour un séjour de longue durée, vous devez posséder un titre de séjour (Informations importantes en matière de droit des étrangers). Si vous avez trouvé un appartement, vous devez vous inscrire endéans deux semaines auprès du Service à la population (Bürgeramt) (Se loger). Après cela, vous pourrez utiliser les services publics, par exemple les agences pour l‘emploi. Il est également important de disposer d‘une assurance maladie (Santé).

Conseil aux migrantes et aux migrants

Les centres conseil pour les migrant(e)s adultes (Migrationsberatungsstellen für Erwachsene - MBE) vous communiqueront toutes les informations importantes pour votre installation à  Lörrach.

Pour les jeunes entre 12 et 27 ans, le service d’aide aux jeunes migrant(e)s  (Jugendmigrationsdienst -JMD) offre une assistance particulièrement efficace.

Les centres conseil pour les migrant(e)s adultes (MBE) vous soutiennent pour
  • la recherche de cours d’intégration / cours d’allemand
  • la recherche d’un emploi / d’une activité professionnelle sur le marché du travail
  • l’assurance des moyens d’existence, les questions sociales
  • questions sur la garde des enfants, l’école et la formation professionnelle
  • questions sur le séjour en Allemagne
  • le regroupement familial
  • questions sur la santé
  • questions sur l’éducation et la famille
  • l’orientation au quotidien / les loisirs
Caritas
Haagener Str. 15a, 79539 Lörrach | 07621.927 511 | martin.holz(at)caritas-loerrach.de
Lu 9-12, Je 14-16, Ve 9-12 et sur rendez-vous téléphonique

Diakonie
Riedlistraße 16 | 79576 Weil am Rhein | 07621.974 210
Consultation: Mardi, 9:30-12 et 14-17, Jeudi 14:30-17:30 et sur rendez-vous

Deutsches Rotes Kreuz
Spitalstr. 72a, 79539 Lörrach, 07621. 70 55 146 | thomas.mainx(at)drk-baden.de
mardi - vendredi 8-17 Uhr, mercredi via 0173. 142 78 89
Online consultation via mbeon app

Caritas
Centre conseil pour jeunes issus de l’immigration agés de 12 à 27 ans

Dorota Zuberer
Goethestr. 3, 79540 Lörrach-Stetten | 07621.142 03 Mobil 0173.3 210 567
dorota.zuberer(at)caritas-loerrach.de
Lu 10-12, Je 14:30-15:30 et sur rendez-vous

Michael Forouz-Mehr | Haagener Str. 15a | 79539 Lörrach
07621.927 50 Mobil 0173.3 061 150
michael.forouz-mehr(at)caritas-loerrach.de
Sur rendez-vous


Déléguée à l’intégration de la ville de Lörrach

Dr. Inga Schwarz
Stadt Lörrach | 8 étage, chambre 8.09
Luisenstraße 16, 79539 Lörrach | 07621.415 645

La déléguée à l’intégration de la ville de Lörrach est responsable des intérêts des personnes migrantes nouvellement arrivées et des migrant(e)s installé(e)s définitivement à Lörrach. Elle coordonnne les offres d’intégration de la ville et le travail pour les personnes réfugiées en collaboration avec le Landratsamt, les institutions municipales, les foyers d’hébergement, le secteur social, les organisations de formation continue et les citoyen(ne)s, qui s’engagent sur base bénévole pour les réfugiés.

La commission internationale de Lörrach

  • Conseils concernant les problèmes et les préoccupations des migrant(e)s
  • Représentation des intérêts généraux et des préoccupations des migrant(e)s vis à vis des services municipaux en conformité avec la loi sur l’aide juridique
  • Participation des migrant(e)s aux processus de décision communaux
  • Mesures visant à l’intégration des migrant(e)s
  • Soutien à des activités, sociales, culturelles et de formation.

Lieux de rencontre pour personnes issues ou non de  l’immigration

Lieu de rencontre entre citoyen(ne)s d’origine allemande et de citoyen(ne)s d’origine étrangère. Chaque dernier vendredi du mois (excepté pendant les vacances scolaires) de 18 à 20 h au Nellie Nashorn, Tumringer Straße 248.
Chaque mois le groupe invite à cuisiner et à manger ensemble au Bächlinweg. Des personnes issues ou non de l’immigration se retrouvent ainsi à une table, elles peuvent nouer des contacts, échanger des recettes. Les informations sur les rendez-vous cuisine mensuels et les actualités se trouvent sur la page Facebook „Über den Tellerrand kochen Lörrach“ („Cuisiner plus loin que le bord de son assiette Lörrach“).


Informations complémentaires pour les réfugiés

Les informations suivantes s’adressent aux réfugiés non reconnus comme demandeurs d’asile ou comme réfugiés et sans statut de protection subsidiaire (personnes en attente de procédure de demande d’asile, en cours de procédure ou titulaires d’une autorisation provisoire de séjour). Les réfugiés reconnus comme demandeurs d’asile ou comme réfugiés de même que ceux avec statut de protection subsidiaire trouveront les informations correspondantes sur les autres pages de ce guide, destinées à toutes les personnes migrantes.
Welcome-Center de la ville de Lörrach
Conseils pour réfugiés
Rathaus Lörrach, 8. étage chambre 8.07, 8.08
Luisenstr. 16 | 79539 Lörrach | welcome(at)loerrach.de | 07621.415 641
Lu-Ve 8 – 12h, Je 15-17:30

Assistance sociale
L’assistance sociale est, pour de nombreuses questions, le premier centre d’accueil pour les réfugiés, par ex. pour ce qui concerne la procédure de demande d’asile, le séjour, l’emploi, la formation, le logement, l’école, les études etc. L’assistance sociale peut au besoin vous diriger vers d’autres centres d’accueil. Si vous vivez en foyer, l’assistance sociale est représentée directement sur place. Si vous vivez dans un logement particulier, on vous indiquera le centre d’assistance sociale auquel vous pouvez vous adresser. Suivant le quartier où vous habitez, les assistants sociaux ou les assistantes sociales des centres suivants sont responsables:
  • Centre-ville, Stetten, Salzert, Tüllingen Diakonisches Werk
  • Tumringen, Haagen, Hauingen, Brombach Association Caritas
Il y a en outre des bénévoles. Il s’agit de personnes qui offrent divers services aux réfugiés en-dehors de leur travail, par exemple les accompagner dans leurs dé6 marches administratives ou lors des visites médicales, donner des cours d’allemand ou faire du sport. L’assistance sociale peut également vous mettre en contact avec ces bénévoles.

Si vous avez besoin d’un ou d’une interprète pour un entretien important, veuillez également vous adresser à l’assistance sociale.
Vous trouverez de nombreuses informations précieuses pour les réfugiés sur l’appli pour smartphone « Ankommen » (Arriver), entre autres au sujet de la demande d’asile, de l’emploi, de la formation, des achats, de la santé, des transports, des enfants, de l’apprentissage de l’allemand et du logement (www.ankommenapp.de). Nous vous recommandons fortement de consulter les  informations de cette appli.
Service d’aide au retour
Landratsamt Lörrach
Service d’aide au retour et de consultation sur les perspectives pour les migrants
Fachbereich Aufnahme und Integration
Palmstr. 3 | 79539 Lörrach | 07621.410-53 23

Recherche de proches/regroupement familial
www.drk-suchdienst.de/de/angebote/familienzusammenführung/flüchtlinge

Secrétariat Général de la Croix Rouge Allemande
Suchdienst-Standort Hamburg/Familienzusammenführung
Amandastraße 72–74 | 20357 Hamburg | fz(at)drk-suchdienst.de
Frau Sieglinde Duderstadt 040.4 32 02-176
Frau Inge Filipski 040.4 32 02-221
Frau Birgit Giese 040.4 32 02-202

Attention
Si vous souhaitez faire venir votre famille en Allemagne, vous trouverez des informations complémentaires dans la rubrique «mariage, famille, partenariat».
Cercle de travail Ensemble (Arbeitskreis Miteinander e.V.)
Conseils, cours de langue
www.akm-loerrach.de
info(at)akm-loerrach.de

Cercle d’amis Asile Lörrach (Freundeskreis Asyl Lörrach)
Accompagnement, cours de langue, Café Together, Mosaik
www.freundeskreis-loerrach.de
koordination(at)freundeskreis-loerrach.de

Café Together
Mardi 17-20 h, Gretherstraße 8, lieu de rendez-vous pour réfugiés
et bénévoles.

Mosaik – Le rendez-vous du vendredi
Vendredi 17-20 h, Gretherstraße 8, possibilité de rencontre entre anciens et nouveaux citoyens, exposés sur des thèmes du quotidien, tout les premiers vendredis du mois à partir de 18 h

Si vous avez des questions sur la procédure de demande d’asile, vous pouvez contacter l’assistance sociale ou l’un des centres d’aide juridique suivant. Ces derniers peuvent vous assister pour une partie des questions sur votre demande d’asile.

Si vous avez besoin de l’aide d’un avocat ou d’une avocate pour votre demande d’asile, l’assistance sociale ou les centres suivants peuvent vous aider à en chercher un / une. L’assistance d’un avocat ou d’une avocate entraîne des dépenses considérables dès le premier entretien. Dans certains cas, il existe des soutiens financiers (sous la forme d’une « aide juridique » ou d’une « assistance judiciaire »). Les centres d’aide juridique peuvent vous indiquer si vous avez droit à un soutien financier.
Amnesty International Freiburg
Consultations pour les demandeurs d’asile dans leurs démarches. Veuillez écrire un e-mail  comprnant nom, pays d’origine et une indication de votre niveau d’allemand ou d’anglais.

Basler Straße 20 | 79100 Freiburg
asylberatung(at)amnesty-suedbaden.de
www.amnesty-suedbaden.de
Mardi, 16-18 h
Anglais, Allemand, autres sur demande
Documents à apporter: tous les documents pouvant être importants pour une demande d’asile

Forum actif contre l’exclusion de Fribourg (Freiburger Forum aktiv gegen Ausgrenzung)
S’engage contre toutes les formes d’exclusion, entre autres contre les discriminations contre les Roms et les expulsions
info(at)freiburger-forum.net
www.freiburger-forum.net

Soutien des personnes concernées au moyen d’une consultation juridique et d’un fond d’aide juridique
par courriel et téléphone 0151.28211252
allemand, anglais, français, serbe, romani
Document à apporter: Avis

Refugee Law Clinic Freiburg e. V.
La Refugee Law Clinic de Fribourg soutient les réfugiés depuis octobre 2016 pour
les questions juridiques.

Postfach 0543 | 79005 Freiburg
info(at)rlc-freiburg.org | www.rlc-freiburg.org
Espagnol, Français, Anglais, Allemand, autres sur demande

Prestations: consultations juridiques dans des permanences
Bénévoles: Cours express de droit des migrations
Veuillez apporter: Interprète si nécessaire

Alliance du Bade du Sud contre les expulsions (SAGA)
(Südbadisches Aktionsbündnis gegen Abschiebungen)

SAGA a été fondé en 1991 par différents groupes régionaux de réfugiés. Depuis,
cette alliance travaille contre le racisme et les menaces d’expulsions. SAGA offre
un centre d’accueil accessible deux fois par semaine aux réfugiés. SAGA soutient
les réfugiés combattant entre autres le système des camps, la loi sur les allocations
pour les demandeurs d’asile, l’obligation de résidence et les expulsions

Adlerstraße 12 | 79098 Freiburg | 0761.2 088 408 (AB) | 0761.2 088 409
saga(at)rasthaus-freiburg.org
www.saga.rasthaus-freiburg.org
Me 15-18 h, Ve 17-20 h


Nach oben